Son of Suddhodana und Mahāpajāpatī, und therefore half brother of the Buddha. He was only a few days younger than the Buddha, und when the Buddha's Mutter died, Pajapati gave her own child to nurses und suckled the Buddha herself (AA.i.186).
On the third day of the Buddha's visit to Kapilavatthu, after the Enlightenment, the Buddha went to Nanda's house, where festivities were in progress in honour of Nanda's coronation und marriage to Janapadakalyānī Nandā. The Buddha wished Nanda good fortune und handed him his bowl to be taken to the vihāra. Nanda, thereupon, accompanied the Buddha out of the palace. Janapadakalyānī, seeing him go, asked him to return quickly. Once inside the vihāra, however, the Buddha asked Nanda to become a monk, und he, unable to refuse the request, agreed mit reluctance. But as the days passed he was tormented mit thoughts of his beloved, und became very downcast und despondent, und his health suffered. The Buddha suggested that they should visit the Himālaya. On the way there, he showed Nanda the charred remains of a female monkey und asked him whether Janapadakalyānī were more beautiful than that. The answer was in the affirmative. The Buddha then took him to Tāvatimsa where Sakka, mit his most beautiful nymphs, waited on them. In answer to a question by the Buddha, Nanda admitted that these nymphs were far more attractive than Janapadakalyānī, und the Buddha promised him one as wife if he would live the monastic life. Nanda was all eagerness und readily agreed. On their return to Jetavana the Buddha related this story to the eighty chief disciples, und when they questioned Nanda, he felt greatly ashamed of his lustfulness. Summoning all his courage, he strove hard und, in no long time, attained arahantship. He thereupon came to the Buddha und absolved him from his promise. (Thag.157f.; J.i.91; ii.92ff.; Ud.iii.2; DhA.i.96 105; UdA.168ff.; SNA.273f.)
When the Buddha was told of Nanda's arahantship by a devata, he related the Sangāmāvacara Jātaka (q.v.) to show how, in the past, too, Nanda had been quick to follow advice. He also related the story of Kappata (q.v.) und his donkey to show that it was not the first time that Nanda had been won to obedience by the lure of the female sex. The male donkey in the story was Nanda und the female donkey Janapadakalyānī. (DhA.i.103f.)
Nanda is identified mit the sub König (uparājā) in the Kurudhamma Jātaka (q.v.).
Later, on seeing how eminently Nanda was trained in self control, the Buddha declared him chief among his disciples in that respect (indriyesu guttadvārānam). Nanda had aspired to this eminence in the time of Padumuttara Buddha. In the time of Atthadassi Buddha he was a tortoise in the river Vinatā, und, seeing the Buddha on the bank waiting to cross, he took him over to the other side on his back. (A.i.25; AA.i.174f.; ThagA.i.276ff.)
He is said to have been called Nanda because his birth brought joy to his kinsmen. The Apadāna (i.57) says he was of golden hue, as reward for a gift of a costly robe given by him to Padumuttara. One hundert tausend kappas ago he became König four times under the name of Cela. Sixty tausend kappas ago he was again König in four births, under the name of Upacela. Later, fünf tausend kappas ago, he was four times cakkavatti, und his name then, too, was Cela.
Nanda was very beautiful, und was only four inches shorter than the Buddha. He once wore a robe made according to the dimensions of the Buddha's robe. Discovering this, the Buddha chided him for his presumption. (Vin.iv.173; perhaps this is another version of the story found at S.21.8. There, Nanda is said to have donned a robe which was pressed on both sides, painted his face, und gone to see the Buddha, carrying a bright bowl. The Buddha chided him, und Nanda thereupon became a forest dweller und a rag-robe-man. Buddhaghosa (SA.ii.174) says that Nanda dressed himself up in order to evoke some comment from the Buddha - either approval, so that he might dress thus for the remainder of his life, or censure, in which case he would put on rag robes und dwell in the forest.)
The Anguttara Nikaya (A.iv.166f) contains a discourse in which the Buddha discusses Nanda's claim to have achieved self control in all things.
He is probably to be identified mit Taraniya Thera of the Apadāna. (ii.428; cp. ThagA.i.277.)
Called Nanda mānava. One of the chief disciples of Bāvarī; he visited the Buddha: His conversation mit the Buddha is recorded in the Nanda mānavapucchā. Later, he became an arahant. SN.vs.1007, 1124.
Called Nanda-Gopālaka. He was a cowherd of Kosambi. One day he heard the Buddha preach to the monks, using as simile a log of wood how, in certain circumstances, it finds its way direct to the sea und how, similarly, a monk may reach nibbina. Nanda asked permission to join the Order. But the Buddha insisted that he should first return the cattle, for which he was responsible, to their owners. Nanda did so, und was then ordained, becoming an arahant soon after. S.35.200.
An arahant. In the past he was once a hunter, und, while wandering in the forest, he saw a Pacceka Buddha named Anuruddha. He built for the Buddha a hut thatched mit lotus flowers, und, having listened to the Buddha's preaching, became a monk. Soon after he fell ill, died, und was born in Tusita. He possessed the power of traveling through the air und of walking over the sea. In this birth he visited the Buddha und questioned him regarding the "further shore." At the end of the conversation he became an arahant. Ap.ii.350f.
He is probably identical mit No. 3 above. See DA.i.122, where Nanda Gopalaka's questions are given; these seem to correspond mit Nanda Thera's questions about the "further shore."
A herdsman of Anāthapindika, living in Sāvatthi. He was rich und tended the König's cattle as well. He often, went to Anāthapindika's house mit gifts, und there he saw und heard the Buddha. He invited the Buddha to his house, but his invitation was not accepted for some time, until his wisdom should be ripe. But at last the Buddha paid him a visit, lasting seven days, und Nanda entertained him und his monks mit the choicest foods. On the seventh day the Buddha preached to him und he became a sotapanna. He accompanied the Buddha part of the way back to the vihāra, but, on his return journey, was killed by a hunter's arrow. DhA.i.322f.
A former incarnation of Subhūti Thera (q.v.) in the time of Padumuttara Buddha. He was a mahāsala Brahmin of Hamsavatī, und later became an ascetic at the head of forty four tausend Jatilas. After thirty tausend years, Padumuttara visited him in the forest, und, later, ten tausend of his followers joined the Buddha. Nanda provided them all mit seats made of heavenly flowers, the Buddha's being one league in height. Nanda stood by the Buddha for seven days, holding an umbrella made of flowers. Nanda und the rest of his disciples joined the Order, und all except Nanda became arahants, he being bore in the Brahma world after death. Later, for fünf hundert births he was a forest dweller living alone on Mount Nisabha in Himavā. He was König of the devas for eighty births. (Ap.i.67; ThagA.i.17f.; AA.i.124f.) He evidently belonged to the Kosiya gotta (Ap.i.67.)
A disciple of a Pacceka Buddha named Sabbābhibhū. The Bodhisatta was then a drunkard, named Munāli, und abused Nanda. It was a result of this that Ciñcā slandered the Buddha (Gotama). Ap.i.299; UdA.264.
A devaputta who visited the Buddha und had a conversation mit him. S.i.62.
One of the three palaces occupied by Vipassī Buddha in his last lay life. Bu.xx.24.
One of the chief lay supporters of Sikhī Buddha. v.l Canda. BuA.204.
König of Benares, a former birth of Mahā Kassapa. He belonged to a poor family, but, owing to his merit in having covered Kassapa Buddha's cetiya mit a golden coverlet, he came to be crowned König of Benares. He had a kapparukkha, which provided him und his subjects mit divine robes. With the help of his queen - who became Bhaddakapilā in this life - he held a great almsgiving to fünf hundert Pacceka Buddhas, led by Mahāpaduma, und entertained them up to the time of their death. Nanda was away, quelling a frontier rebellion, at the time of their death. On his return, he gave over his kingdom to his eldest son und became an ascetic. Ap.ii.582; ThagA.ii.139ff.; SA.ii.140f.; the story is also found at PVA.73ff.; there it is said that Nanda was granted divine clothes because he had once given his shawl to a Pacceka Buddha for a robe; see also ThigA.72.
Nanda's wealth was proverbial. z.B., Pv.ii.1 (vs. 16), iii.2 (vs.16).
One of the chief lay supporters of Mangala Buddha. Bu.xxii. 25.
13. Nanda. See Nanda Vaccha
A slave, born in this life as the co resident of Sariputta. For his story see the Nanda Jātaka.
A brahmin of Takkasilā, learned in the Vedas, who supported his parents. He related four verses to Jayaddisa, seated on a throne, und earned four tausend pieces of money. For details see the Jayaddisa Jātaka. J.v.23ff.
This is evidently the same story as that related in the Mahā Sutasoma Jātaka (J.v.476f.,483). There Nanda is said to have learnt the stanzas from Kassapa Buddha, und to have come expressly to Indapatta in order to teach them to Sutasoma. Nanda is identified mit Ananda. (Ibid. 511. For details see the Mahā Sutasoma Jātaka.
Called Nandakumāra. A Brahmin ascetic, brother of the Bodhisatta in his birth as Sona. Nanda is identified mit Ananda. For details see Sona Nanda Jātaka. J.v.312ff.
A Brahmin, erwähnt in the Milindapanha [p.101. This probably refers to the Brahmin Ananda (q.v.) who raped Upalavannā (DhA.ii.49); this is confirmed by MA.ii.814, where Uppalavannā's seducer is called Nanda mānavaka] as having been swallowed up by the earth for having insulted the Buddha und his disciples.
Geboren in Velukanda in Avanti, seine Mutter war Kuma. Er hörte die Lehre von Sariputta und trat in den Orden ein. Später gab Buddha ihm ein Meditationsobjekt und er erreichte die Heiligkeit. (Thag.vs.36; ThagA.i.100) Er hatte einen Freund mit Namen Sudanta (auch Vāsula genannt) der später auch die Heiligkeit erlangte (Ibid.100). In der Zeit von Vipassi Buddha, war Nanda ein Asket und gab Buddha in dem königlichen Park bei Bandhumati, Massage Öl zum massieren der Füße. Er ist wahrscheinlich identisch mit Abbhañjanadāyaka aus dem Apadāna. Ap.ii.456.
Nine kings, called the Nava Nandā, reigned in India after the dynasty of Kālāsoka und his sons. (Mhv.v.15) The first of the Nava-Nandā was a bandit who captured the throne. Their names are given in the Mahābodhivamsa (p.98; for details see MT.177 9) as follows: Uggasena Nanda, Panduka Nanda, Pandugati Nanda, Bhūtapāla Nanda, Ratthapāla Nanda, Govisānaka-Nanda, Dasasiddhaka Nanda, Kevatta Nanda und Dhana Nanda. The last was killed by Candagutta mit the help of Cānakka, und his throne was seized. The nine Nandas together reigned for zwanzig two years.
There were once two butchers named Nanda. One day they killed a cow, und the younger asked that he might take the head und the tail as he had many children. The elder refused und was killed by the other. But the murderer had no peace of mind thereafter, und, on his death, was born in hell. ItvA.82; also AA.i.295; but here the names are not erwähnt.
A distinguished monk in the time of Parakkamabāhu I. He lived in the Selantara monastery, und was appointed Head of the three fraternities in Rohana. Cv.lxxviii.10.
A butcher who killed cattle for fifty years. One day, having no meat, he cut off the tongue of a living ox, fried it und started eating it. His own tongue fell on to his plate. He died in great agony und was born in hell. MA.ii.814.
The Isigili Sutta mentions four Pacceka Buddhas of this name. M.iii.70.
See s.v. Nandaka.