A collection of stories in Pāli, by Vedeha, a monk of the Vanavāsī fraternity in Ceylon. The work probably belongs to the early part of the fourteenth century, and seems to be a revision of an old Pāli translation made from an original Singhalese compilation by Ratthapāla Thera of the Mahāvihāra.
The present text consists of one hundred and three stories, forty relating to incidents occurring in Jambudīpa and the rest to Ceylon. There exists a glossary on the work called the Rasavāhinīganthi (P.L.C.210; Svd.1264). v.l. Madhurarasavāhinī.